CYCLING DIARY

[8월8일] 든든한 동반자와 함께

알 수 없는 사용자 2012. 8. 9. 20:20

 

 

대구에서의 아침이 밝았습니다. :)

어제 저녁, 떨리는 마음으로 만난 박회장님 부부와 함께 오늘 아침도 상쾌하게 맞이습니다. 전국을 순회하는 자전거 여행이 가능할 수 있는 것은 바로 이렇게 든든한 동반자가 함께하기 때문이라는 것! 김선욱, 박재란 부부 뿐만 아니라 박회장님 부부 역시도 같은 생각을 하고 계셨습니다. 

大邱(テグ)での朝が明けました。:)

昨日の夜、どきどきしながら会った朴会長夫妻と一緒に、さわやかな朝を迎えました。全国を自転車で巡る旅であるからこそ可能なことは、まさにこのよう心強いパートナーと共にするということ!キム·ソンウク、バク・ジェラン夫妻だけでなく、朴会長夫妻もやはり同じ考えを抱いてらっしゃいました。




몽골 고비사막에서의 여정이 얼굴에 그대로 드러나는 것 같은 박회장님의 그을린 피부가 유달리 돋보였습니다.

モンゴルの ゴビ砂漠での旅が、顔にそのまま出ているような朴会長の日に焼けた肌がひときわかっこ良く見えました。



 

늘상 그러하듯 오늘 역시 5시에 일어나 간결하지만 깔끔한, 유럽 스타일의 아침 식사를 마친 후 라이딩을 시작하였습니다. 커피와 토스트, 그리고 과일은 한상 차려먹는 한식 못지 않은 든든한 아침 식사가 됩니다. 정성스러운 식사와 함께 많은 대화를 나눈 후, 어제의 라이딩 종료 지점인 임고성당으로 출발하였습니다.

いつもの通り、今日も5時に起きて短くあっさりとしたヨーロッパスタイルの朝食を終えた後、ライディングを開始しました。コーヒーとトースト、果物をいつも用意して食べる、韓国式に劣らない立派なな朝食になります。しっかりとした食事に、多くの話をした後、昨日のライディング終了地点イムゴ聖堂から出発しました。



 

 

 

오늘은 임고성당에서 출발하여 영천시 금호읍, 대창면 금박산의 깔딱고개를 경유한 후 용성 보건소와 동곡 네거리를 거쳐 매전면에서 라이딩을 마치는 일정이었습니다. 깔딱고개에서 김선욱 씨는 곁에서 지켜보기가 안타까울 정도로 많은 땀과 뜨거운 열기를 토하셨습니다. 한여름의 라이딩은 제 아무리 혈기왕성한 청년이라도 쉬운 일은 아닐 것입니다.

今日はイムゴ聖堂を出発し、永川市グムホ邑、テチャン面金箔山のカルタク峠を経由し、ヨンソン保健所とトンゴク交差点を経て、メジョン面でライディングを終える、というスケジュールでした。カルタク峠では、キム·ソンウク氏は見ていられないほどの汗をかき、熱気を感じさせてくれました。真夏のライディングは、たとえ血気盛んな若者であったとしても簡単なことではないでしょう。



 

 


오늘의 목적지는 청도군 매전면입니다. 무사히 매전면에 도착하여 오늘 하루를 마감하고 서둘러 예약을 해 두었던 합천군의 "오도산 자연휴양림"으로 향했습니다. 두시간 정도 차로 이동한 후 시계를 보니 저녁 여덟시, 산 속은 이미 어둑어둑해져 있었습니다.

今日の目的地は清道郡メジョン面です。無事にメジョン面に到着して、一日を終え、急いで予約をしておいた陜川郡の"オド山自然休養林"に向かいました。車で2時間くらい移動した後、時計を見ると夕方8時、山の中はすでに薄暗くなっていました。


계곡이 더 어두워지기 전에 서둘러 Cycling4Cure의 숙소를 마련했습니다. 저녁이 다 되었는데도 텐트를 치는 동안에는 내내 구슬땀이 흐르더군요. 하지만 정열이 넘치는 박재란 씨의 도움 덕분에 아늑하고 포근한 잠자리를 문제 없이 마련할 수 있었습니다.

谷がもっと暗くなる前に、急いでCycling4Cureの宿舎を用意しました。完全に夜になってもテントを張る時には、ずっと玉のような汗が流れました。しかし、情熱に満ちたバク・ジェランさんの助けのおかげで居心地の良い、温かな寝床を支障なく準備することができました。




서로에게 감사하는 하루, 오늘도 힘겨웠지만 따뜻하게 저물어 갑니다.^^

お互いに感謝する日、今日も苦しかったが、暖かく暮れていきます。^^



로드매니저 김산 올림.

ロードマネージャーキムサン掲載。


[8月8日]心強いパートナーと一緒に

日本語訳  中村 一利