[8월20일] 우중(雨中)에 텐트를 치다
이틀동안의 안락한 모텔 생활이 그새 익숙해진 것일까요. 새벽 5시에 일어나 짐들을 꾸려 이곳을 떠나려니 아쉬운 마음뿐입니다. 하지만 Cycling4Cure가 진짜로 머물러야할 곳은 편한 잠자리가 아니죠. 오늘 밤 부터는 다시 야외 텐트로 돌아갑니다. 캠핑 생활이 편안할 수 있도록 비가 많이 내리지 않았으면 좋겠네요.
二日間の快適なモーテル生活に慣れてしまったからでしょうか。朝5時に起きて荷物を片付け旅立とうとすると、残念な気持ちです。しかしCycling4Cureがとどまらなければならない所は、実際楽な場所ではありません。今日の夜からは再びテント生活に戻ります。キャンプが快適であるよう、雨がたくさん降らなければいいのです。
어젯밤에도 촬영 일정을 논의하느라 늦은 시간까지 쉬지를 못했습니다. KBS 인간극장 촬영팀과 김선욱·박재란 부부, 그리고 저 로드매니저 모두가 회의에 참석해 피곤한 줄도 모르고 늦은 시간까지 내일의 라이딩과 촬영을 준비했기 때문이지요.
昨夜も撮影日程を議論したため、夜遅くまで休みませんでした。KBS人間劇場の撮影チームとキム·ソンウク·バク・ジェラン夫妻、そしてロード・マネージャーが会議に出席し、疲れを知らないかのように、夜遅くまで明日のライディングと撮影の準備をしていたからです。
길지 않은 잠을 자고 나니 벌써 월요일이 밝았습니다. 새벽 5시 30분쯤에 모텔 앞마당으로 모든 분들이 모여 오늘의 일정을 시작합니다. 피곤이 가시지 않은 김선욱·박재란 부부와 촬영팀의 모습이 무척이나 푸석해보여서 라이딩 시작도 전에 약간 걱정을 했었습니다.
短い睡眠の後、もう月曜日になりました。午前5時30分頃、モーテルの前庭に全員が集まって今日の日程を開始します。疲れが取れていないキム·ソンウク·バク・ジェラン夫妻と撮影チームはとても血色が悪く見え、ライディング開始を前に少し心配になりました。
그동안 친절을 베풀어 주신 모텔 주인 어르신께 감사의 말씀을 드린 후,
새벽 안개가 자욱한 백양사의 가로수길을 달려나갑니다!
これまで親切にしてくださった、お年を召されたモーテルのご主人に感謝の言葉を申し上げた後、夜明けの霧深いベクヤン寺の並木道を走っていきます!
어제 라이딩을 마쳤던 고창군 상하면에 도착했습니다. 김선욱 씨가 먼저 출발하고, 그 뒤로 인간극장 촬영팀의 행렬이 이어졌습니다. 맨 마지막으로는 Cycling4Cure 차량이 뒤따라 갔습니다.
昨日のライディングを終えた高敞郡サンハ面に到着しました。キム·ソンウク氏が先に出発して、その後を人間劇場の撮影チームが続きました。最後にCycling4Cureの車が後を追いました。
Cycling4Cure의 로드매니저가 해야하는 일 중에 하나가 바로, 앞서 이야기 했듯이 '전날 저녁에 미리 일정을 조정, 계획'하는 일입니다. 그중에서도 라이딩 코스를 꼼꼼하게 체크하는 것이 중요하지요. 김선욱 씨는 삭막한 신작로보다는 아름다운 풍경이 펼져진 지방 국도를 좋아하는 편이라서 약간은 돌아가더라도 국도 중심의 코스를 짜고 있습니다.
Cycling4Cureのロードマネージャーがすべきことの一つは、前述したように "前日の夜にあらかじめ日程を調整し、計画する"ことです。その中でもライディング・コースを入念にチェックすることが重要です。キム·ソンウク氏は味気ない、新しくできた大きな道よりも美しい風景が広がる、地方国道が好きなので、少し遠回りになっても国道中心を走るコースを組んでいます。
하지만 때때로 변수도 생기는 법, 오늘은 갈림길에서 약간의 우여곡절이 있었습니다. 네비게이션으로 미리 살펴본다 하더라도 전국의 모든 지방 국도를 완벽하게 파악하기란 쉽지 않기 때문이지요. 결국 오늘 김선욱 씨의 자전거는 예상치 못했던 길로 들어섭니다. 어젯밤 꼼꼼하게 코스를 준비했던 것들이 돌연 취소가 되다보니, 약간 허탈한 느낌도 들기는 합니다.^^;
しかし時にはトラブルが生じることもあり、今日は分かれ道で少しのごたごたがありました。ナビゲーション
であらかじめ調べても、全国の全ての地方国道を完全に把握するのは容易ではないからです。結局今日キム·ソンウク氏の自転車は予想できなかった道に入ってしまいました。昨夜入念にコースを下調べしていたにもかかわらず、いざ突然キャンセルになったとなると、少し虚しい気持ちがします。^ ^;
오늘부터 지낼 새로운 숙소는 며칠 전 예약해 두었던 '방장산 휴양림'입니다. 폭우가 내리기 전에 빨리 도착하려고 오침도 생략하고 방장산으로 들어갔지요. 간간히 내리는 빗방울을 온몸에 맞으며 "아이언맨" 김선욱 씨는 작심한듯이 63Km를 달렸습니다. 방장산에 도착할 무렵 하늘이 컴컴해지면서 큰 비가 시작되려 하더군요.
今日から過ごすことになる新しい宿泊施設は、数日前に予約しておいた"バンジャン山休養林"です。大雨が降る前に早めに到着しようと、昼寝も省略してバンジャン山に入りました。たまに降る雨つぶを全身に浴びて"アイアンマン"キム·ソンウク氏は心を決めたかのように、63Kmを走りました。バンジャン山に着く頃、空が暗くなり、大きな雨が降り出しそうになりました。
야영장에 도착해보니 미리 예약해둔 텐트용 데크가 기대 이하로 비좁았습니다. 하는 수 없이 야영장 마당에서 캠핑을 하기로 하고, 인간극장 촬영팀의 도움으로 우중(雨中)에 텐트를 설치하였습니다. 텐트 설치를 마무리 하고나니 온몸에서 흐르는 것이 빗물인지 땀인지, 분간하기가 어려울 정도였습니다.
キャンプ場に到着してみると、あらかじめ予約しておいたテント用デッキが思ったより狭かったのです。仕方なく広場でキャンプをすることにして、人間劇場撮影チームの助けを借りて雨の中でテントを設置しました。テントの設置を終えると、体中を流れるのが雨なのか汗なのか、見分けがつかないほどでした。
비가 오는 관계로 식사를 준비할 여건이 못되어 모두 고창 읍내에 나가 저녁을 해결하였습니다. 오늘은 특별히 인간극장 촬영팀 숙소에서 샤워까지 마쳤고요. 이렇게 길고도 많은 일이 있었던 하루, 이제야 저물어 가네요.
雨が降っているため、食事の準備ができなかったため、高敞邑に出て夕食をとりました。今日は特別に人間劇場撮影チーム宿舎でシャワーまで浴びました。こうして長く忙しかった日がやっと暮れて行きます。
|
텐트에 들어오자마자 잠이 쏟아지는 것 같습니다.
오늘따라 눈꺼풀이 무거운 것 같기도 합니다.
로드매니저 김산 올림.
テントに入るやいなや、すぐに眠気が降り注いできます。
今日は特にまぶたが重いような気がします。
ロード・マネージャー キム·サン記。
" [8月20日]雨の中にテントを建てる"
日本語訳 中村 一利